"Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
"Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
"Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
"Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
"Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
"Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
"Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
"Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
"Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE

"Le petit bois et autres contes" - JULES SUPERVIELLE

Proveedor
Los libros del dr Sámano
Precio habitual
$ 800.00
Precio de venta
$ 800.00
Precio habitual
Agotado
Precio unitario
por 
Impuesto incluido. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pagos.

"Le petit bois et autres contes"
Collection Renaissance
JULES SUPERVIELLE 
Ilustraciones de Ramón Gaya
Ediciones Quetzal
Primera edición 
México, 1942
104 páginas
Edición limitada y numerada de 1.200 ejemplares.

Descripción: Ejemplar en buenas condiciones, encuadernación rústica con algunos detalles mínimos de uso. Manchas de oxidación en algunas páginas. Conserva cubierta de papel tipo mantequilla.
Texto en francés.

Reseña: Ramón J. Sender (1901-1982) , después de haber publicado Proverbio de la muerte, El lugar del hombre, Hernán Cortés y Mexciayótl, acompañados de algunos libros de Marcel Prenant y Mauricio Magdaleno, mediado 1941 tenía la firme intención de establecerse en Estados Unidos, por lo que traspasó por 100 o 150 dólares sus Ediciones Quetzal a la sociedad creada a tal efecto por Bartomeu Costa-Amic (1911-2002), Gorkín y Michel Berveiller, Quetzal, S.A., que contaban con el respaldo financiero de personalidades con las que Berveiller mantenía contactos profesionales y de amistad . Una de las primeras cosas que hizo ese mismo año la editorial fue abrir una librería, que no tardó en convertirse en centro de reunión de los franceses establecidos en la capital mexicana (como consecuencia de la guerra mundial), así como la revista Análisis. Revista de Hechos e Ideas (primer número de enero de 1942, pero de publicación irregular), en la que reaparecen los nombres de Gorkín, Pivert, Regles, Serge..

Si uno de los puntales era la colección dedicada a los temas de actualidad (Nuestro Tiempo), lo singular de Quetzal en esos años (1941-1942) es su dedicación a dobles ediciones (en lengua original y en traducción al español) de libros importantes de la literatura francesa con los que se pretendía, por un lado, divulgar en México la mejor literatura francesa, y por el otro suplir el parón de la edición en Francia como consecuencia de la Ocupación alemana. Además, un cliente prioritario era la legendaria librería neoyorkina Brentano´s, fundada en 1853 y especializada en literatura francesa, así como los lectores francófonos de Canadá. Así explica Teresa Férriz el éxito relativo de esta línea editorial:

funcionó durante unos cuantos años, sobre todo gracias a sus exportaciones a la región francófona del Canadá, donde la casa Valiquette no satisfacía ya toda la demanda de libros en francés, incrementada considerablemente a consecuencia de la segunda guerra mundial y la consiguiente anulación de las exportaciones francesas. Ediciones Quetzal publicó, tanto para este mercado canadiense como para el nacional, una colección de más de quince clásicos franceses, cuyos primeros títulos fueron la edición original y la traducción, en volúmenes distintos, de Le misanthrope de Molière (en traducción de Florisel), Candide ou l’optimisme traducido por F. G. Ascot (1942), Le petit bois de Jules Supervielle (1942) y La faiseur de prestiges de Michel Berveiller (1943).

Autor: Jules Supervielle (1884-1960) fue un poeta y escritor franco-uruguayo. En 1939, el comienzo de la Segunda Guerra Mundial, la tensión internacional, las dificultades financieras y los problemas de salud (pulmonares y cardíacos), provocaron que Jules Supervielle se exiliara en Uruguay por siete años. En ese entonces es nombrado Officier de la Legion d'honneur.

En 1940 el Banco Supervielle entra en bancarrota y el poeta queda sumido en la miseria. Sin embargo, su actividad literaria es intensa en esta época y consigue que muchas de sus obras sean representadas en el teatro, en manos de grandes directores como Louis Jouvet. También se dedicó a la traducción (Guillén, Lorca, Shakespeare) y recibió numerosos galardones en su país de nacimiento, durante estos años de madurez artística.

En 1944 lleva a cabo una serie de conferencias sobre literatura francesa contemporánea en la Universidad de la República.

Ramón Gaya (1910-2005) fue un pintor y escritor español.