
"Lolita"
VLADIMIR NABOKOV
Traducción Enrique Tejedor
Sur
Primera edición en español
Argentina, 1959
316 páginas.
Descripción: Ejemplar en buenas condiciones, encuadernación rústica con algunos detalles mínimos de uso. Manchas de oxidación en el interior del libro al igual que el canto.
Reseña: Lolita, traducida por un tal "Enrique Tejedor", que no es otro que el argentino Enrique Pezzoni. A él se debe esta versión, que al parecer editó primero Sur, luego Grijalbo, y que Anagrama ha reproducido desde 1986.
Autor: Vladímir Vladímirovich Nabókov (1899-1977), conocido como Vladímir Nabókov, fue un escritor, traductor y entomólogo de origen ruso, nacionalizado estadounidense.
Enrique Pezzoni (1926-1989) fue un poeta, profesor, crítico literario, escritor y traductor argentino.
VLADIMIR NABOKOV
Traducción Enrique Tejedor
Sur
Primera edición en español
Argentina, 1959
316 páginas.
Descripción: Ejemplar en buenas condiciones, encuadernación rústica con algunos detalles mínimos de uso. Manchas de oxidación en el interior del libro al igual que el canto.
Reseña: Lolita, traducida por un tal "Enrique Tejedor", que no es otro que el argentino Enrique Pezzoni. A él se debe esta versión, que al parecer editó primero Sur, luego Grijalbo, y que Anagrama ha reproducido desde 1986.
Autor: Vladímir Vladímirovich Nabókov (1899-1977), conocido como Vladímir Nabókov, fue un escritor, traductor y entomólogo de origen ruso, nacionalizado estadounidense.
Enrique Pezzoni (1926-1989) fue un poeta, profesor, crítico literario, escritor y traductor argentino.