"Tras la ventana un árbol" ESTHER SELIGSON
"Tras la ventana un árbol" ESTHER SELIGSON
"Tras la ventana un árbol" ESTHER SELIGSON
"Tras la ventana un árbol" ESTHER SELIGSON
"Tras la ventana un árbol" ESTHER SELIGSON
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Tras la ventana un árbol" ESTHER SELIGSON
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Tras la ventana un árbol" ESTHER SELIGSON
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Tras la ventana un árbol" ESTHER SELIGSON
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Tras la ventana un árbol" ESTHER SELIGSON
  • Cargar imagen en el visor de la galería, "Tras la ventana un árbol" ESTHER SELIGSON

"Tras la ventana un árbol" ESTHER SELIGSON

Proveedor
Los libros del dr Sámano
Precio habitual
$ 300.00
Precio de venta
$ 300.00
Precio habitual
Agotado
Precio unitario
por 
Impuesto incluido. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pagos.

"Tras la ventana un árbol" ESTHER SELIGSON Editorial Bogavante México, 1969 93 páginas Ejemplar en muy buenas condiciones, encuadernación rústica. Esther Seligson (1941-2010) fue una escritora, traductora, historiadora y poeta mexicana. Los personajes, femeninos en sus mayoría, que habitan las cuatro paredes en los cuentos de Esther viven perenne recelo y petrificación, en ellos siempre hay atisbos, guiños, insinuación, pero muchas veces no rebasan estas fronteras del pensamiento a la acción. En Tras la ventana un árbol, a través de un narrador omnipresente, incluso capaz de adivinar pensamientos y sentimientos de los protagonistas, Seligson alterna el punto de vista cinematográfico, así el lector es capaz de comprender intenciones y remordimientos, llanto y corajes. Lo que resultaría tan trivial como un encuentro amoroso-sexual, se convierte en un close up de pensamiento. De su obra, Seymour Menton ha dicho: "(en la obra de Seligson) se siente la influencia de Juan García Ponce lo mismo que de Marcel Proust, se distingue por su análisis psicológico de sentimientos y sensaciones inspirados en gran parte en el recuerdo de distintos tipos de relaciones amorosas." Desde muy temprana edad, los cuentos de hadas, las leyendas y Las mil y una noches fueron sus lecturas cotidianas. Más tarde empezó a escribir versos malos y poemas en prosa y a interesarse por la literatura con absoluta seriedad, agotando los autores de la biblioteca familiar (Zweig, Cronin, Lin Yutang, Buck, Maugham, Tagore, Kipling, Chejov y toda clase de novelistas «rosa", libretos de. ópera, viejas revistas femeninas), y los clásicos escolares de la literatura universal. Obedeciendo siempre a la imaginación y a una necesidad interior, y nutrida hasta los huesos por la poesía del romanticismo, fue encontrándose con otros autores (Rolland, Dostoievsky, Huxley, Mann, Coethe, Pavese, Sartre, Kafka), pero fueron principalmente Hesse y Camus, y más tarde Proust, Rilke y Virginia Woolf, los que determinaron su destino por la vía de la creación literaria. Sin embargo, aún intentó aventurarse por los senderos de la química y la filosofía para, finalmente regresar y quedarse en el de las letras y conjugarlo con el de la historia del arte. A lo largo de su carrera, Esther Seligson colaboró en numerosos diarios de México y revistas y tradujo, entre otros, la obra del filósofo Emile Michel Cioran.